Nur ungelesene Themen anzeigen   

Du musst dich anmelden um Beiträge und Themen zu erstellen.

Idiotismes en français et en allemand

VorherigeSeite 15 von 15

Avoir une cervelle de moineau = être étourdi, être stupide, n’avoir aucune intelligence, manquer de réflexion.

Avoir un chat dans la gorge = être enroué, avoir quelque chose qui gêne dans la gorge, avoir une gêne dans la gorge qui empêche parler ou de chanter.

en Chrot im Hals ha - les Suisses allemands n'ont pas un chat, mais un crapaud dans la gorge

Casser du sucre sur dos de quelqu’un = dire du mal de quelqu’un en son absence, critiquer quelqu’un dans son dos, médire de quelqu’un.

Avoir une fièvre de cheval = présenter une fièvre très élevée, avec près de 40 °C, souvent accompagnée d’une infection grave ou d’une maladie grave.

 

C’est le serpent qui se mord la queue = il existe :
- une situation bloquée où l’on tourne indéfiniment en rond sans jamais arriver à une solution,
- une succession de problèmes dont on ne voit pas la fin.

2.15.1.0

Marcher à la queue leu leu = marcher les uns derrière les autres.

En ancien français : Leu = Loup.
Dans la croyance populaire, les loups se suivaient les uns derrière les autres…

Wandern, gehen im Gänsemarsch. Im Militär: marschieren zu Einem.

Prendre son pied = prendre du plaisir sexuel, prendre beaucoup de plaisir.

Parler à un mur = parler inutilement à quelqu’un, parler à quelqu'un qui n’écoute pas, ou ne réagit pas, ou qui ne se sent pas concerné.

VorherigeSeite 15 von 15